专注于SCIE深国交备考2024及校园生活
“兔年”用英文怎么说?
想要表达中国的生肖年,最地道的说法就是:the Year of the+动物,比如“兔年”就是the Year of the Rabbit。
要注意两个要点:
有两个定冠词the
Year和动物名都要大写
Spring Festival, which falls on Jan 22, marks the beginning of the Year of the Rabbit.
1月22日是春节,兔年来了!
完整的十二生肖英文如下:
这个兔年由于多了一个闰二月,一共有384天,那么你知道“闰月”在英语中该怎么说吗?
“闰月”实际上就是又重新跳回了上一个月,因此最简单的说法是leap month。
leap /liːp/ v. n. 跳跃
This Year of the Rabbit has a leap February
今年的兔年有个闰二月。
闰月这个概念实际上只有中国的农历才会有,因此也可以说成:intercalary month in the lunar calendar
intercalary /ɪnˈtəːkəl(ə)ri/ adj. 闰的,居间的
lunar calendar 农历
I was born in the intercalary month based on the lunar calendar.
从农历来说,我生在闰月。
同样的道理:
闰年可以说:leap year/ intercalary year
闰日可以说:leap day/ intercalary day
而出生在闰日的小伙伴还有专门的英文单词来形容:leaplings,特指出生在2月29号的人。
另外,其他普通的“平年”则可以用common year或者nonleap year来表达。
农历新年可以说是中国人自古以来最重要的节日之一了,那么“农历”应该怎么说?
咱们国家的历法其实是根据月亮的形状来的,因此,“农历”可以说:lunar calendar。
lunar /ˈluːnə/ adj. 与月亮有关的
My mother was born on the 13th day of the fifth lunar month.
我的妈妈出生在农历五月十三。
因此,春节我们除了可以说 Spring Festival,也可以表达为 Chinese Lunar New Year,即“中国农历新年”。
I hope you have a most happy and prosperous Chinese Lunar New Year.
谨祝新年快乐幸福,大吉大利。
和“阴历”相对应的则是“阳历”,主要是通过观察太阳来制定的,因此“阳历”可以说成:solar calendar。
solar /ˈsəʊlə/ adj. 太阳的
The Egyptians appear to have been the first to develop a solar calendar.
埃及人似乎是最早发明出阳历发人。
本篇文章来源于微信公众号: 英语共读
推荐阅读:
版权声明:“备战深国交网”除发布相关深国交原创文章内容外,致力于分享国际生优秀学习干货文章。如涉及版权问题,敬请原作者原谅,并联系微信547840900(备战深国交)进行处理。另外,备考深国交,了解深国交及计划参与深国交项目合作均可添加QQ/微信:547840900(加好友时请标明身份否则极有可能加不上),转载请保留出处和链接!
非常欢迎品牌的推广以及战略合作,请将您的合作方案发邮件至v@scieok.cn
本文链接:http://scieok.cn/post/3890.html
未标注”原创“的文章均转载自于网络上公开信息,原创不易,转载请标明出处
深国交备考 |
如何备考深国交 |
深国交考试 |
深国交培训机构 |
备战深国交 |
联系方式
Copyright www.ScieOk.cn Some Rights Reserved.网站备案号:京ICP备19023092号-1商务合作
友情链接:X-Rights.org |中国校园反性骚扰组织 | 留学百词斩 | 南非好望角芦荟胶 | 云南教师招聘考试网 | 备战韦尔斯利网| 备战Wellesley